Saznajte ono što ne možete naučiti u knjigama i priručnicima
Moje znanje, centar za poslovni engleski jezik, Remetinečki gaj 27c, Zagreb
095 596 7862

Pošaljite upit
  • Provisions = provizija ?

    Razlikujete li engleske PROVISIONS od hrvatskih PROVIZIJA? Ako ih miješate, evo objašnjenja.
  • DAMAGE vs DAMAGES
    DAMAGE vs DAMAGES

    DAMAGE vs DAMAGES

    Ponekad samo jedno slovo može stvoriti veliki problem, stoga dobro pripazite kada o šteti razgovarate na engleskom jeziku.
  • Motion vs pleading  odnosno ZAHTJEV - PODNESAK
    Motion vs pleading  odnosno ZAHTJEV - PODNESAK

    Motion vs pleading odnosno ZAHTJEV - PODNESAK

    While a motion is filed to a court requesting from it a court action, a pleading does not address the court directly but rather contains and explains facts material to the party’s claim or defense.
  • COURT vs TRIBUNAL
    COURT vs TRIBUNAL

    COURT vs TRIBUNAL

    Sud ili tribunal? Jedina stvarna razlika između suda i tribunala jest...
  • The Curious Case of... Man v God
    The Curious Case of... Man v God

    The Curious Case of... Man v God

    Have you had enough of the covid 19 talks? Are you sick and tired of putting on the news and hearing about viruses, earthquakes, floods, fires and other (as the common law would call it) Acts of God!
  • TAX EVASION vs. TAX AVOIDANCE
    TAX EVASION vs. TAX AVOIDANCE

    TAX EVASION vs. TAX AVOIDANCE

    Porez... riječ od koje se diže kosa na glavi svima osim Vladi. Kod prijave poreza treba biti oprezan kako se slučajno ne bi počinilo kazneno djelo – utaja poreza. Stoga, ako se služite engleskim jezikom, nužno je razlikovati termine tax avoidance...
  • LIABILITY, RESPONSIBILITY, ACCOUNTABILITY
    LIABILITY, RESPONSIBILITY, ACCOUNTABILITY

    LIABILITY, RESPONSIBILITY, ACCOUNTABILITY

    Naše prvo pojašnjenje u pravnom jezičnom savjetniku odnosi se na riječ ODGOVORNOST te tri različita prijevoda ove riječi na engleskom jeziku.
  • SOLVENCY vs LIQUIDITY
    SOLVENCY vs LIQUIDITY

    SOLVENCY vs LIQUIDITY

    U našem novom financijskom jezičnom savjetniku pojasnit ćemo dva financijska pokazatelja stabilnosti trgovačkog društva, SOLVENTNOST I LIKVIDNOST.
  • Always close with a joke!
    Always close with a joke!

    Always close with a joke!

    I za kraj slijedi kratki, ali nadamo se dobar vic na engleskom jeziku!