-
Provisions = provizija ?
Razlikujete li engleske PROVISIONS od hrvatskih PROVIZIJA? Ako ih miješate, evo objašnjenja. -
DAMAGE vs DAMAGES
Ponekad samo jedno slovo može stvoriti veliki problem, stoga dobro pripazite kada o šteti razgovarate na engleskom jeziku. -
Motion vs pleading odnosno ZAHTJEV - PODNESAK
While a motion is filed to a court requesting from it a court action, a pleading does not address the court directly but rather contains and explains facts material to the party’s claim or defense. -
COURT vs TRIBUNAL
Sud ili tribunal? Jedina stvarna razlika između suda i tribunala jest... -
The Curious Case of... Man v God
Have you had enough of the covid 19 talks? Are you sick and tired of putting on the news and hearing about viruses, earthquakes, floods, fires and other (as the common law would call it) Acts of God! -
TAX EVASION vs. TAX AVOIDANCE
Porez... riječ od koje se diže kosa na glavi svima osim Vladi. Kod prijave poreza treba biti oprezan kako se slučajno ne bi počinilo kazneno djelo – utaja poreza. Stoga, ako se služite engleskim jezikom, nužno je razlikovati termine tax avoidance... -
LIABILITY, RESPONSIBILITY, ACCOUNTABILITY
Naše prvo pojašnjenje u pravnom jezičnom savjetniku odnosi se na riječ ODGOVORNOST te tri različita prijevoda ove riječi na engleskom jeziku. -
SOLVENCY vs LIQUIDITY
U našem novom financijskom jezičnom savjetniku pojasnit ćemo dva financijska pokazatelja stabilnosti trgovačkog društva, SOLVENTNOST I LIKVIDNOST. -
Always close with a joke!
I za kraj slijedi kratki, ali nadamo se dobar vic na engleskom jeziku!